top of page

Der Tag der Nationalhymne wird am 13. April anlässlich des Unabhängigkeitstages gefeiert.

Erfahren Sie alles über dieses besondere Datum

Von Alessandro M. I. dos Santos, 13. April 2024, 13:21.



Die brasilianische Nationalhymne wird am 13. April gefeiert. Am 13. April 1831 wurde die Nationalhymne zum ersten Mal in der Stadt Rio de Janeiro gespielt. Davor galt als Nationalhymne die von Dom Pedro I. nach der Unabhängigkeit Brasiliens im Jahr 1822 komponierte Hymne, die heute als Unabhängigkeitshymne bezeichnet wird.


Der Dirigent Francisco Manuel da Silva (1795-1865), Mitbegründer der Kaiserlichen Musikakademie und des Nationalen Musikinstituts, war für die Musik der Hymne, d. h. für den Instrumentalteil, verantwortlich. Die Musik für die Hymne wurde kurz nach den Ereignissen des 7. April 1831 komponiert. An diesem Tag verzichtete der ehemalige Kaiser Pedro I. auf den Thron zugunsten seines Sohnes Pedro II.


Die Abdankung Pedros war auf den innen- und außenpolitischen Druck zurückzuführen, dem das Land ausgesetzt war. Viele Brasilianer, darunter Politiker, Künstler, Journalisten und Intellektuelle, die in Opposition zu Pedro I. und den lusitanischen Anhängern des Kaisers standen, begrüßten seine Abdankung. Francisco Manuel war einer von ihnen und komponierte die Hymne zur Begrüßung der Zukunft, die mit dem neuen Kaiser, der in Brasilien geboren wurde, kommen würde.


Bekanntlich war der in Rio de Janeiro geborene Pedro II. noch ein Kind, als die Abdankung erfolgte. Es war daher notwendig, ein Regierungsregime einzurichten, um den Weg für den neuen Kaiser zu ebnen. Dieses Regime wurde als Regentschaftszeit bekannt. Brasilianer wie der Dirigent Francisco Manuel hatten große Erwartungen an diese neue Phase der brasilianischen Politik.


Die Nationalhymne war für die brasilianische Geschichte sehr wichtig, denn sie war der Grund dafür, dass Kaiser Pedro II. den Staatsstreich unternahm und zum letzten Kaiser Brasiliens wurde.



Hino Nacional Brasileiro- Primeiro ato(Portugiesisch)


Ouviram do Ipiranga as margens plácidas

De um povo heroico, o brado retumbante

E o Sol da liberdade, em raios fúlgidos

Brilhou no céu da pátria nesse instante


Se o penhor dessa igualdade

Conseguimos conquistar com braço forte

Em teu seio, ó liberdade

Desafia o nosso peito a própria morte


Ó Pátria amada

Idolatrada

Salve! Salve!


Brasil, um sonho intenso, um raio vívido

De amor e de esperança, à terra desce

Se em teu formoso céu, risonho e límpido

A imagem do Cruzeiro resplandece


Gigante pela própria natureza

És belo, és forte, impávido colosso

E o teu futuro espelha essa grandeza


Terra adorada

Entre outras mil

És tu, Brasil

Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo, és mãe gentil

Pátria amada, Brasil!


Hino Nacional Brasileiro- Segundo ato


Deitado eternamente em berço esplêndido

Ao som do mar e à luz do céu profundo

Fulguras, ó Brasil, florão da América

Iluminado ao Sol do Novo Mundo!


Do que a terra mais garrida

Teus risonhos, lindos campos têm mais flores

Nossos bosques têm mais vida

Nossa vida, no teu seio, mais amores


Ó Pátria amada

Idolatrada

Salve! Salve!


Brasil, de amor eterno seja símbolo

O lábaro que ostentas estrelado

E diga o verde-louro dessa flâmula

Paz no futuro e glória no passado


Mas se ergues da justiça a clava forte

Verás que um filho teu não foge à luta

Nem teme, quem te adora, a própria morte


Terra adorada

Entre outras mil

És tu, Brasil

Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo, és mãe gentil

Pátria amada, Brasil!

Brasilianische Nationalhymne - Erster Akt (Portugiesisch)


Sie hörten von Ipiranga, den ruhigen Ufern


eines heldenhaften Volkes, den widerhallenden Schrei


Und die Sonne der Freiheit, in feurigen Strahlen


Am Himmel des Vaterlandes in jenem Augenblick


Wenn das Pfand dieser Gleichheit


Wir könnten mit starkem Arm erobern


In deinem Schoße, o Freiheit


Unsere Brüste trotzen dem Tod selbst


O geliebtes Vaterland


Vergöttert


Sei gegrüßt! Gegrüßt seist du!


Brasilien, ein intensiver Traum, ein lebendiger Strahl


von Liebe und Hoffnung auf die Erde herab


Wenn an deinem schönen Himmel, hell und klar


Das Bild des Cruzeiro leuchtet


Ein Riese von Natur aus


Du bist schön, du bist stark, du bist ein mächtiger Koloss


Und deine Zukunft spiegelt diese Größe wider


Geliebtes Land


Unter tausend anderen


bist du es, Brasilien


Oh geliebtes Land!


Von den Kindern dieser Erde bist du eine sanfte Mutter


Geliebtes Heimatland, Brasilien!


Brasilianische Nationalhymne - Zweiter Akt


Auf ewig in einer herrlichen Wiege liegend


Zum Rauschen des Meeres und dem Licht des tiefen Himmels


Fulguras, o Brasilien, Blume Amerikas


Erleuchtet von der Sonne der Neuen Welt!


Als das bunteste Land


Deine lachenden, schönen Felder haben mehr Blumen


Unsere Wälder haben mehr Leben


Unser Leben, in deinem Schoß, mehr Liebe


O geliebtes Land


Vergöttert


Sei gegrüßt! Sei gegrüßt!


Brasilien, möge die ewige Liebe dein Symbol sein


Das Sternenbanner, das du trägst


Und lass das Grün und Gold dieses Banners sagen


Frieden in der Zukunft und Ruhm in der Vergangenheit


Doch wenn du die starke Keule der Gerechtigkeit erhebst


wirst du sehen, dass ein Sohn von dir nicht vor dem Kampf davonläuft


Noch fürchtet er, der dich verehrt, den Tod selbst


Geliebtes Land


Unter tausend anderen


bist du es, Brasilien


O geliebtes Land!


Für die Kinder dieser Erde bist du eine sanfte Mutter


Geliebtes Heimatland, Brasilien!


 
 
 

Kommentare


bottom of page