Der Tag der Nationalhymne wird am 13. April anlässlich des Unabhängigkeitstages gefeiert.
- ALESSANDRO MUNIZ IAGO DOS SANTOS
- 22. Mai 2024
- 4 Min. Lesezeit
Erfahren Sie alles über dieses besondere Datum
Von Alessandro M. I. dos Santos, 13. April 2024, 13:21.

Die brasilianische Nationalhymne wird am 13. April gefeiert. Am 13. April 1831 wurde die Nationalhymne zum ersten Mal in der Stadt Rio de Janeiro gespielt. Davor galt als Nationalhymne die von Dom Pedro I. nach der Unabhängigkeit Brasiliens im Jahr 1822 komponierte Hymne, die heute als Unabhängigkeitshymne bezeichnet wird.
Der Dirigent Francisco Manuel da Silva (1795-1865), Mitbegründer der Kaiserlichen Musikakademie und des Nationalen Musikinstituts, war für die Musik der Hymne, d. h. für den Instrumentalteil, verantwortlich. Die Musik für die Hymne wurde kurz nach den Ereignissen des 7. April 1831 komponiert. An diesem Tag verzichtete der ehemalige Kaiser Pedro I. auf den Thron zugunsten seines Sohnes Pedro II.
Die Abdankung Pedros war auf den innen- und außenpolitischen Druck zurückzuführen, dem das Land ausgesetzt war. Viele Brasilianer, darunter Politiker, Künstler, Journalisten und Intellektuelle, die in Opposition zu Pedro I. und den lusitanischen Anhängern des Kaisers standen, begrüßten seine Abdankung. Francisco Manuel war einer von ihnen und komponierte die Hymne zur Begrüßung der Zukunft, die mit dem neuen Kaiser, der in Brasilien geboren wurde, kommen würde.
Bekanntlich war der in Rio de Janeiro geborene Pedro II. noch ein Kind, als die Abdankung erfolgte. Es war daher notwendig, ein Regierungsregime einzurichten, um den Weg für den neuen Kaiser zu ebnen. Dieses Regime wurde als Regentschaftszeit bekannt. Brasilianer wie der Dirigent Francisco Manuel hatten große Erwartungen an diese neue Phase der brasilianischen Politik.
Die Nationalhymne war für die brasilianische Geschichte sehr wichtig, denn sie war der Grund dafür, dass Kaiser Pedro II. den Staatsstreich unternahm und zum letzten Kaiser Brasiliens wurde.
Hino Nacional Brasileiro- Primeiro ato(Portugiesisch)
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heroico, o brado retumbante
E o Sol da liberdade, em raios fúlgidos
Brilhou no céu da pátria nesse instante
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte
Em teu seio, ó liberdade
Desafia o nosso peito a própria morte
Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
De amor e de esperança, à terra desce
Se em teu formoso céu, risonho e límpido
A imagem do Cruzeiro resplandece
Gigante pela própria natureza
És belo, és forte, impávido colosso
E o teu futuro espelha essa grandeza
Terra adorada
Entre outras mil
És tu, Brasil
Ó Pátria amada!
Dos filhos deste solo, és mãe gentil
Pátria amada, Brasil!
Hino Nacional Brasileiro- Segundo ato
Deitado eternamente em berço esplêndido
Ao som do mar e à luz do céu profundo
Fulguras, ó Brasil, florão da América
Iluminado ao Sol do Novo Mundo!
Do que a terra mais garrida
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores
Nossos bosques têm mais vida
Nossa vida, no teu seio, mais amores
Ó Pátria amada
Idolatrada
Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado
E diga o verde-louro dessa flâmula
Paz no futuro e glória no passado
Mas se ergues da justiça a clava forte
Verás que um filho teu não foge à luta
Nem teme, quem te adora, a própria morte
Terra adorada
Entre outras mil
És tu, Brasil
Ó Pátria amada!
Dos filhos deste solo, és mãe gentil
Pátria amada, Brasil!
Brasilianische Nationalhymne - Erster Akt (Portugiesisch)
Sie hörten von Ipiranga, den ruhigen Ufern
eines heldenhaften Volkes, den widerhallenden Schrei
Und die Sonne der Freiheit, in feurigen Strahlen
Am Himmel des Vaterlandes in jenem Augenblick
Wenn das Pfand dieser Gleichheit
Wir könnten mit starkem Arm erobern
In deinem Schoße, o Freiheit
Unsere Brüste trotzen dem Tod selbst
O geliebtes Vaterland
Vergöttert
Sei gegrüßt! Gegrüßt seist du!
Brasilien, ein intensiver Traum, ein lebendiger Strahl
von Liebe und Hoffnung auf die Erde herab
Wenn an deinem schönen Himmel, hell und klar
Das Bild des Cruzeiro leuchtet
Ein Riese von Natur aus
Du bist schön, du bist stark, du bist ein mächtiger Koloss
Und deine Zukunft spiegelt diese Größe wider
Geliebtes Land
Unter tausend anderen
bist du es, Brasilien
Oh geliebtes Land!
Von den Kindern dieser Erde bist du eine sanfte Mutter
Geliebtes Heimatland, Brasilien!
Brasilianische Nationalhymne - Zweiter Akt
Auf ewig in einer herrlichen Wiege liegend
Zum Rauschen des Meeres und dem Licht des tiefen Himmels
Fulguras, o Brasilien, Blume Amerikas
Erleuchtet von der Sonne der Neuen Welt!
Als das bunteste Land
Deine lachenden, schönen Felder haben mehr Blumen
Unsere Wälder haben mehr Leben
Unser Leben, in deinem Schoß, mehr Liebe
O geliebtes Land
Vergöttert
Sei gegrüßt! Sei gegrüßt!
Brasilien, möge die ewige Liebe dein Symbol sein
Das Sternenbanner, das du trägst
Und lass das Grün und Gold dieses Banners sagen
Frieden in der Zukunft und Ruhm in der Vergangenheit
Doch wenn du die starke Keule der Gerechtigkeit erhebst
wirst du sehen, dass ein Sohn von dir nicht vor dem Kampf davonläuft
Noch fürchtet er, der dich verehrt, den Tod selbst
Geliebtes Land
Unter tausend anderen
bist du es, Brasilien
O geliebtes Land!
Für die Kinder dieser Erde bist du eine sanfte Mutter
Geliebtes Heimatland, Brasilien!




Kommentare